Προσ Τιμοθεον Α΄ 1 : 4 [ LXXRP ]
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1 : 4 [ GNTERP ]
1:4. μηδε CONJ G3366 προσεχειν V-PAN G4337 μυθοις N-DPM G3454 και CONJ G2532 γενεαλογιαις N-DPF G1076 απεραντοις A-DPF G562 αιτινες R-NPF G3748 ζητησεις N-APF G2214 παρεχουσιν V-PAI-3P G3930 μαλλον ADV G3123 η PRT G2228 | οικονομιαν N-ASF G3622 | οικοδομιαν N-ASF G3620 | θεου N-GSM G2316 την T-ASF G3588 εν PREP G1722 πιστει N-DSF G4102
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1 : 4 [ GNTBRP ]
1:4. μηδε CONJ G3366 προσεχειν V-PAN G4337 μυθοις N-DPM G3454 και CONJ G2532 γενεαλογιαις N-DPF G1076 απεραντοις A-DPF G562 αιτινες R-NPF G3748 ζητησεις N-APF G2214 παρεχουσιν V-PAI-3P G3930 μαλλον ADV G3123 η PRT G2228 οικονομιαν N-ASF G3622 θεου N-GSM G2316 την T-ASF G3588 εν PREP G1722 πιστει N-DSF G4102
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1 : 4 [ GNTWHRP ]
1:4. μηδε CONJ G3366 προσεχειν V-PAN G4337 μυθοις N-DPM G3454 και CONJ G2532 γενεαλογιαις N-DPF G1076 απεραντοις A-DPF G562 αιτινες R-NPF G3748 εκζητησεις N-APF G2214 παρεχουσιν V-PAI-3P G3930 μαλλον ADV G3123 η PRT G2228 οικονομιαν N-ASF G3622 θεου N-GSM G2316 την T-ASF G3588 εν PREP G1722 πιστει N-DSF G4102
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1 : 4 [ GNTTRP ]
1:4. μηδὲ CONJ-N G3366 προσέχειν V-PAN G4337 μύθοις N-DPM G3454 καὶ CONJ G2532 γενεαλογίαις N-DPF G1076 ἀπεράντοις, A-DPF G562 αἵτινες R-NPF G3748 ἐκζητήσεις N-APF G2214 παρέχουσιν V-PAI-3P G3930 μᾶλλον ADV G3123 ἢ PRT G2228 οἰκονομίαν N-ASF G3622 θεοῦ N-GSM G2316 τὴν T-ASF G3588 ἐν PREP G1722 πίστει·N-DSF G4102
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1 : 4 [ NET ]
1:4. nor to occupy themselves with myths and interminable genealogies. Such things promote useless speculations rather than God's redemptive plan that operates by faith.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1 : 4 [ NLT ]
1:4. Don't let them waste their time in endless discussion of myths and spiritual pedigrees. These things only lead to meaningless speculations, which don't help people live a life of faith in God.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1 : 4 [ ASV ]
1:4. neither to give heed to fables and endless genealogies, which minister questionings, rather than a dispensation of God which is in faith; so do I now.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1 : 4 [ ESV ]
1:4. nor to devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculations rather than the stewardship from God that is by faith.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1 : 4 [ KJV ]
1:4. Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: [so do. ]
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1 : 4 [ RSV ]
1:4. nor to occupy themselves with myths and endless genealogies which promote speculations rather than the divine training that is in faith;
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1 : 4 [ RV ]
1:4. neither to give heed to fables and endless genealogies, the which minister questionings, rather than a dispensation of God which is in faith; {cf15i so do I now}.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1 : 4 [ YLT ]
1:4. nor to give heed to fables and endless genealogies, that cause questions rather than the building up of God that is in faith: --
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1 : 4 [ ERVEN ]
1:4. Tell them not to give their time to meaningless stories and to long lists of names to prove their family histories. Such things only cause arguments. They don't help God's work, which is done only by faith.
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1 : 4 [ WEB ]
1:4. neither to pay attention to myths and endless genealogies, which cause disputes, rather than God\'s stewardship, which is in faith�
Προσ Τιμοθεον Α΄ 1 : 4 [ KJVP ]
1:4. Neither G3366 give heed G4337 to fables G3454 and G2532 endless G562 genealogies, G1076 which G3748 minister G3930 questions, G2214 rather G3123 than G2228 godly G2316 edifying G3622 which G3588 is in G1722 faith: G4102 [so] [do.]

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP